چندی پیش گفتوگویی با سیاوش قمیشی خواننده خارج از کشور انجام شد که او در پاسخ به پرسشی درباره یادگاری، جمله جالبی گفت و فضای شبکههای اجتماعی را تحت تاثیر قرار داد.
به گزارش ایدنا (رسانه تبلیغات ایران) سیاوش قمیشی در این گفتوگو عبارت جالب «یاد چه گاری» را به کار برد و همین کافی بود تا بسیاری از کاربران شبکههای اجتماعی از این الگو استفاده کنند و ترکیبهای جالبی را خلق کنند.
در اینستاگرام، توئیتر و لینکداین شوخیهای خلاقانهای بر اساس این عبارت قمیشی منتشر شد که در ادامه برخی از آنها را مرور خواهیم کرد.
لینک چه دینی؟
امیرحسین علیمددی ، گرافیست شرکت پرادزش موازی سامان در پستی در لینکدین با انتشار تصویر زیر نوشت:
میگن چرا کاراتو نمیذاری لینکدین !
لینکدین ؟ لینک چه دینی؟
وقتی نمونه کاری که کلی زحمت کشیدی رو میذاری ۶ تا لایک میخوره ، واقعا لینک چه دینی؟ نه…. شما بگین
راب چه طهای؟
کاربری به نام آرچی در شبکه اجتماعی توئیتر نیز با ارجاع به موضوع ترند این سالها که عمدتا روابط عاطفی است، کلمه رابطه را با فرمول قمیشی شکست و نوشت: راب چه طهای؟
یک نکته
علی خزایی مدیر محتوای ازکی هم در همین رابطه یک موضوع جالب زبانشناسانه ارائه کرد. او در صفحه لینکدینش نوشت:
در زبان فارسی پدیدهای به نام «میانوند تاکیدی» هست که خب من تاحالا نشنیده بودم و طبیعتا سرچ کردم میانوند تاکیدی.
چیز خاصی پیدا نکردم. فقط یه مقاله پیدا کردم به نام «بررسی انواع تاکید در زبان فارسی» که در ژورنال «زبان و زبانشناسی» که متعلق به پژوهشگاه علومانسانی بود داوری و منتشر شده بود که با خوندنش، مثل همیشه از فضای آکادمیک علومانسانی ایران ناامید شدم. (طبیعتا خودم هم که تو این فضا کار پژوهشی کردم از این قاعده مستثنی نیستم)
القصه، جمیع بررسیهام به این نتیجه میرسید که در زبان فارسی چنین ساختاری که برای تاکید، عبارت رو بشکنیم و یه وند از هر نوعی به وسطش اضافه کنیم نداریم و اگر هم توی مکالمات روزمره همچین ساختاری رو استفاده میکنیم، حدسم اینه که برداشت ذهن ما از ساختار Expletive infixation زبان انگلیسیه که توی چند سال اخیر به خاطر فراگیری بیشتر سریال دیدن، توی ذهن ما جا گرفته و وارد زبان فارسی محاوره شده. اما از اونجایی که دیگه استاد این ترکیب رو به صورت رسمی به زبان محاوره فارسی اضافه کرده و برای اینکه این ترکیب درخشان روی زمین نمونه، براش اسم انتخاب کردم و اسمش رو گذاشتم:
سیاوشٍ چه قمیشی، که کوتاهشدهاش میشه «چه قمیشی»
برون چه گرایی؟
کیمیا اسدی نویسنده و مدیر محتوا نیز در کامنتی در همین راستا این متن را منتشر کرد:
پرو چه فایلی؟
کاربر دیگری نیز در کامنتی استفاده جالبی از کلمه پروفایل کرد و یادآورد کلمه «پرو» شد که به معنی پوشیدن یک لباس برای امتحان است: پرو چه فایلی؟
ر چه زومهای؟
کاربری دیگر هم در لینکدین به ماجرای ارسال رزومههایم تعدد برای پیدا کردن شغل اشاره کرده و نوشته: ر چه زومهای؟
ان چه گیزهای؟
کاربری به نام پرگل بزرگ هم در توئیتر با کلمه انگیزه همین شوخی را کرد و نوشت: ان چه گیزهای؟
ازد چه واجی؟
کاربری در توئیتر به نام گوریل هم با یادآوری واژه واج که از واحدهای تحلیل زبانی و ساخت کلمهاست این شوخی را با کلمه اردواج تکرار کرد و نوشت: ازد چه واجی؟
خواست چه گاری؟
کاربری به نام داس ماه نو هم در توئیتر ضمن بازخورد دادن به توئیت ازد چه واجی، با کلمه خواستگاری شوخی کرد: خواست چه گاری؟
همچنین برخی کاربران شوخیهای بسیاری از این دستبا نام برندهای معروف ایرانی کردهاند از جمله:
اس چه نپی؟
تپ چه سی؟
گل چه رنگی؟
سای چه پایی؟
از چه کی؟
پ چه گاهی؟
طاق چه چهای؟
و …
2 دیدگاه
دید چه گاهی
علی چه رضایی؟