ایدنا
  • محیطی
  • دیجیتال
  • رادیو و تلویزیون
  • برندینگ
  • برندها
  • کلاس درس
  • مقالات
  • تجربه دیگران
  • رویدادها
  • ارتباط با ما
خانه » گرایه‌سواری در لینکدین/ واکنش‌ کاربران به پیشنهاد استفاده از گرایه به جای ترند

گرایه‌سواری در لینکدین/ واکنش‌ کاربران به پیشنهاد استفاده از گرایه به جای ترند

توسط EADNA ۲۴ مهر ۱۴۰۳
۲۴ مهر ۱۴۰۳ 0 دیدگاه
اشتراک‌گذاری 0FacebookTwitterPinterestWhatsapp
177

فرهنگستان ادب و زبان فارسی پیشنهاد کرده که زین پس به جای واژه بیگانه «ترند» از «گرایه» استفاده کنیم. این پیشنهاد واکنش‌های بسیاری در فضای مجازی برانگیخته است.

به گزارش ایدنا (رسانه تبلیغات ایران) فرهنگستان زبان و ادب فارسی بیش از یک دهه است که با جایگزین کردن برخی واژگان فارسی به جای معادل‌های انگلیسی در میان فعالان جوان و نوجوان فضای مجازی معروف و مطرح شده است. برخی پیشنهادهای این فرهنگستان با واکنش‌های مطایبه‌آمیزی روبرو شده که جنبه‌هایی انتقادی دارند.

کش لقمه، درازآویز زینتی، رایانک مالشی و … از جمله معادل‌های فارسی برای واژگان انگلیسی همچون پیتزا، کراوات، تبلت و … است که بیش از دیگر معادل‌های پیشنهادی با واکنش‌های مطایبه‌آمیز روبرو شده است.

اما اخیرا این فرهنگستان به جای اصطلاح «ترند» پیشنهاد کرده از معادل «گرایه» استفاده شود. گرایه از مفهوم گرایش یا گرویدن ریشه می‌گیرد و معنای تمایل داشتن را در خود دارد.

با توجه به این اصطلاح ترند در پنج، شش سال اخیر بسیار مورد استفاده بوده است، واکنش‌های بسیاری هم درباره این جایگزینی شکل گرفته. ترند به موضوعاتی گفته شده که در بازه‌های زمانی مشخصی بیش از دیگر موضوعات در شبکه‌های اجتماعی و فضای مجازی مورد توجه قرار می‌گیرد.

 

واکنش‌ها به گرایه

در شبکه‌های اجتماعی به ویژه در لینکدین بسیاری از مارکترها و فعالان فضای مجازی نسبت به انتخاب گرایه به جای ترند واکنش‌هایی داشته‌اند که در ادامه مرور خواهیم کرد:

محمدرضا طهماس‌زاده کارشناس سئو در این باره نوشته: رهنگستان زبان و ادب فارسی پیشنهاد دادن به جای استفاده از عبارت “ترند” از “گرایه” استفاده کنیم.
‼️ به شخصه فکر میکنم این کلمه هم به دسته‌ی کلمات “رایانک مالشی” یا ” دراز آویز زینتی” اضافه میشه.
من به عنوان یک فارسی زبان دوست دارم از معادل های فارسی استفاده کنم اما نه از این معادل های اینچنینی.
من متخصصش نیستم ولی به نظرتون نمیشد معادل های بهتری واسه این کلمات انتخاب کرد؟

 

بهروز هشیارنسب، از کاربران لینکدین نیز با دفاع از انتخاب گرایه نوشته: منصفانه و بی طرف بخواهم نظر بدهم ، گرایه بهتر از ترند هست اگر بخواهیم فارسی را پاس بداریم. هر چقدر هم که به نظر شخصی ما نزدیک نباشد ولی نچسب تر از کلمات انگلیسی نیست که فارسی می‌نویسیم و هیچ رگ و ریشه فارسی هم ندارند ، البته کلمات خارجی زیادی وارد زبان فارسی شده و رفته رفته برای خودشان جایی باز کرده اند و متاسفانه امروزه جزئی از ادبیات شده اند . ولی شخصا از اینکه یکی درمیان کلمات انگلیسی رو قاطی فارسی کنیم ، دوست ندارم. مثل این هست که آنچه میراث بزرگانی مانند فردوسی هست را ذره ذره از بین ببریم . به نظرم هر کدوم از ما باید به فردوسی (ره) کمک کنیم که فارسی آسیب نبیند مخصوصا قشر تحصیلکرده در حوزه های نرم افزار و پزشکی و … که سر و کارشان با اصطلاحات انگلیسی تخصصی بیشتر از بقیه هست .

 

مصطفی همتی، توسعه دهنده سیستم عامل اندروید نیز در پاسخ به این کاربر نوشته: یکی از راه‌های ترندسازی(گرایه سازی)چنین کلماتی ،استفاده در مطالب طنز میتواند باشد. اما نکته مهم اینجاست که انتخاب کلمه از طرف فرهنگستان هم باید به گونه ای باشد که برای عموم جامعه ملموس و قابل پذیرش باشد. در مورد کلمه گرایه شخصا حس میکنم از طرف جامعه سخت پذیرفته شود.

سجاد پاک‌آئین، دیجیتال مارکتر یا بازاریاب فضای دیجیتالی نیز در صفحه لینکدین خود نوشت:

در چند ماه اخیر فرهنگستان زبان و ادب فارسی با سرعت بالایی کلمات جدید عجیب و غریبی می‌سازه که جایگزین کلمات به اصطلاح خودشون فرنگی بشه تا مردم عامی ازشون استفاده کنن. گرایه، کمک نوآور، ویژند، پادپخش، شکلک، آزمونک، به‌آزمایی و خیلی کلمات دیگه‌ای که حاصل دسترنج فرهنگستان در یکی دو سال اخیر بوده اگه تاریخچه شکل‌گیری فرهنگستان رو بخونیم، می‌بینیم هدف اولیه‌اش که حفظ زبان فارسی و زنده نگهداشتنش بین‌ مردم ایرانه به شدت درست و منطقیه. اما از یک زمانی به بعد شاکله ذهنی و فکری فرهنگستان به بیراهه رفته. فرهنگستان با این منطق که باید تمام کلمات به زبان فارسی باشن، عبارات جدیدی خلق می‌کنه! اما کاری که انجام میدن جای نقد داره و باید بازنگری بشه:

۱. فرهنگستان فقط روی کلمات انگلیسی و فرانسوی تمرکز کرده و هیچ توجهی به کلمات خیلی زیاد عربی در زبان فارسی نمی‌کنه

دلیلشون هم اینه که ایران با فرهنگ اسلامی عجین شده و نمیشه کلمات عربی رو از زبان فارسی جدا کرد! به نظرم دلیل غیرمنطقی و غیراصولی هستش و جای بحث زیادی داره🤔

۲. برخلاف گذشته، فرهنگستان خیلی خیلی دیر اقدام به واژه‌گزینی می‌کنه! یعنی به خوبی میذاره کلمات در بین مردم جا بیفته و بعدش اقدام به جایگزینی کلمات می‌کنه! دوتا از این کلمات ویژند و گرایه هستن که جایگزین برند و ترند شدن🙁

۳. عجیب‌ترین کار فرهنگستان واژه‌گزینی برای کلماتی هستش که اسم خاص هستن و در تمام زبان‌ها با اون اسم شناخته میشن! کلماتی مثل پادکست، فکس، کامپیوتر و حتی ایمیل که هرکدوم اینا جایگزین کلمات عجیب پادپخش، دورنگار، رایانه و رایانامه شدن و هنوز که هنوزه در بین عامه مردم جا نیفتادن

۴. بعضی از واژه‌ها به صورت کلمه به کلمه واژه‌گزینی شدن و این ذهنیت رو به وجود میاره که تحقیق اصولی روی کلمات نشده! مهم‌ترین کلمات، آنلاین و آسانسور هستن که با واژه‌های برخط و آسانبر جایگزین شدن😕

فرهنگستان زبان و ادب فارسی نیاز شدیدی به پوست‌اندازی داره تا افراد متخصص و باسوادی داخلش باشن! آدمایی که الان توی فرهنگستان هستن فقط و فقط اسباب خنده و شادی مردم رو فراهم کردن و از هدف اصلیشون دور شدن این اتفاق خوبی نیست و در بلند مدت تبعات خوبی برای زبان شیرین پارسی نداره!

شوخی‌ها با گرایه

الناز قریوند اسکندری، مدیر منابع انسانی : تا من بیام بگم فلان چیز گرایه شده، ترند بعدی اومده!

سیدمجتبی بهشتی، ایده پرداز:  خیلی از گرایه، گلایه کنید دستور میدهیم بجای لینکدین بگویید، پیوسته اندر

 

 

 

ممکن است علاقه مند باشید
  • آیفون 16 ؛ لو رفتن رنگ، طرح و ابعاد مدل جدید کمپانی اپل
  • گزارش تپسل؛ ۱۰ میلیارد نمایش تبلیغات در بلک فرایدی
  • اطلاعات نمایشگاه تبلیغات، بازاریابی و برندسازی در تهران / نشانی و تقویم برگزاری
  • بزرگترین کمپین‌های تبلیغات پیامکی
اشتراک‌گذاری 0 FacebookTwitterPinterestWhatsapp
نوشته قبلی
چند درصد از کل تبلیغات، تلویزیونی است؟ کاهش مخاطبان اثری در ارزش تبلیغات سیما دارد؟
نوشته بعدی
همه چیز درباره کارخانه تکنولوژی ایران / داستان پیشرفت و نوآوری

نوشته‌های مرتبط

هوا دلپذیر شد؟ / حاشیه‌های کمپین محیطی شهرداری روی بیلبوردها...

۱۴ بهمن ۱۴۰۳

هزینه تبلیغات موبایلی به ۴۰۲ میلیارد دلار می‌رسد

۲۵ بهمن ۱۴۰۲

تبلیغات به مسیریاب‌ها رسید

۱۴ اسفند ۱۴۰۲

تبلیغات کدام باشگاه‌های فوتبال را ثروتمند کرده است؟

۲۹ فروردین ۱۴۰۳

گزارش 1402 یکتانت در 1403 / بازار 11 هزار میلیارد...

۱۵ مهر ۱۴۰۳

ازکی تیزینگ «برات گرون تموم میشه» را مصادره کرد؟

۹ مهر ۱۴۰۳

برندسازی یا بنرسازی؟ / نقدهای تند متخصصان به نمایشگاه تبلیغات

۲۵ آذر ۱۴۰۳

تپسی فود یا اسنپ فود؟ کاربران چه می‌گویند؟

۹ آبان ۱۴۰۳

واکاوی سواد رسانه‌ای و اطلاعاتی در هزاره سوم

۱۹ آذر ۱۴۰۲

پایان تلخ توشیبا / برند ژاپنی از بورس رفت

۲۹ آذر ۱۴۰۲

دیدگاه خود را بنویسید لغو پاسخ

پربازدیدترین مطالب

  • 1

    راهنمای دانلود chat GPT 4o و استفاده از...

    ۱۲ خرداد ۱۴۰۳ 60,4K مشاهدات
  • 2

    شوخی‌های جالب کاربران شبکه‌های اجتماعی با «یاد چه...

    ۲۱ مرداد ۱۴۰۳ 16,8K مشاهدات
  • 3

    نمایشگاه نوشت افزار ایران نوشت در مصلی /...

    ۱۹ شهریور ۱۴۰۳ 16,6K مشاهدات
  • 4

    دانلود سوپر اپلیکیشن تپسی / رقابت داغ شد

    ۲ مرداد ۱۴۰۳ 13,9K مشاهدات
  • 5

    تبلیغات تجاری خلاقانه + نمونه‌های موفق 2024

    ۱ خرداد ۱۴۰۳ 12,9K مشاهدات

دسته‌بندی‌ها

  • اسلایدر (260)
  • برندها (122)
  • برندینگ (83)
  • تجربه دیگران (39)
  • دیجیتال (60)
  • رادیو و تلویزیون (20)
  • رویدادها (97)
  • زندگی-بازار (9)
  • کلاس درس (53)
  • گزارش تصویری (33)
  • محیطی (42)
  • مقالات (7)

درباره ایدنا

درباره ایدنا

جدیدترین مطالب

  • خلیج فارس از یک هویت تاریخی تا یک برند اقتصادی...

    ۳۱ اردیبهشت ۱۴۰۴
  • انتشار اثری تازه از شوکت عباسی نقاش معاصر

    ۳۰ اردیبهشت ۱۴۰۴
  • واکنش مارکترها به تبلیغات خیابانی وحشت‌آفرین برای کودکان/ آیا تبلیغات...

    ۱۴ اردیبهشت ۱۴۰۴

دسته‌ها

  • اسلایدر (260)
  • برندها (122)
  • برندینگ (83)
  • تجربه دیگران (39)
  • دیجیتال (60)
  • رادیو و تلویزیون (20)
  • رویدادها (97)
  • زندگی-بازار (9)
  • کلاس درس (53)
  • گزارش تصویری (33)
  • محیطی (42)
  • مقالات (7)

© تمام حقوق این وبسایت مربوط به رسانه جامع اقتصاد و تبلیغات تجاری ایران می‌باشد.

ایدنا
  • محیطی
  • دیجیتال
  • رادیو و تلویزیون
  • برندینگ
  • برندها
  • کلاس درس
  • مقالات
  • تجربه دیگران
  • رویدادها
  • ارتباط با ما

همچنین بخوانیدx

پول هست اما کم است/ گزارش...

۲۸ آذر ۱۴۰۳

بهترین تبلیغات خلاقانه جهان / تبلیغ...

۲۴ شهریور ۱۴۰۳

جشن 15 سالگی اسنپ‌فود! / یک...

۲۲ مهر ۱۴۰۳